韓国の古代妄想止まらず「万葉集は古代韓国語で書かれた!」

韓国の文学者が万葉集も韓国語で書かれたと言い始めたようだ。韓国ではベストセラーになっているという。こうしたファンタジーを信じ込む人が多いのには驚かされるが、韓国ならば仕方ないと言えるだろう。日本人からは「また古代妄想が始まった」とまで言われる始末だ。


「万葉集は古代韓国語で書かれた」主張した著書が100万部ベストセラー
4/26(月) 7:39配信 中央日報日本語版

日本の古代詩歌集『万葉集』が古代韓国語で書かれたと主張して大きな反響を呼んだ児童文学者の李寧熙(イ・ヨンヒ)元議員が25日午前10時ごろ、慶尚南道南海郡(キョンサンナムド・ナムヘグン)の南海病…

1931年に東京で生まれた李氏は1944年に帰国して梨花(イファ)女子高、梨花女子大学英文学科を卒業した後、月刊誌『セボッ』で仕…

李氏は1955年韓国日報の新春文芸(各新聞社が元旦に開催する新人文学コンテストの一種)童話部門に『小舟の夢』で当選した児童文学者でもあった。李氏が1989年に日本で発刊した『もう一つの万葉集』は、従来の学説をひっくり返して万葉集が古代韓国語で書かれていたと主張した。この本は日本で100万部以上売れるベストセラーになり、大きな反響を呼んだ。読者後援会が隔月刊誌『まなほ』を発刊していた。『まなほ』は2017年初めまで発刊された。韓国では『歌う歴史』と題した本がよく知られている。

https://news.yahoo.co.jp/articles/90e2077243a9164f3dfe5f2b8985b595b6c7d136

万葉集は漢字で書かれているが「古代韓国語だ!」

万葉集って、どんな本ですか?読んだ事はないですけど、聞いた事ならあります。

日本の学校教育を受ければ必ず習うはずだ。ワトソン君は知らないかもしれないが。奈良時代の末期に成立した日本に現存する最古の和歌集であり、すべて漢字で書かれている。ところが韓国ではこれは“古代韓国語”ということになっている。

漢字なのに、韓国語なんですか?矛盾してると思います!

矛盾というか、いつもの古代妄想だね。先にネットユーザーの反応を少し見たんだが、「古代妄想」と書いている人がいて緑茶を噴きかけた。

今日はコーラじゃなくて緑茶なんですね(笑) 「古代妄想」って、どういう意味なんですか?

“誇大妄想”と引っかけてるんだよ。ああいつもの韓国の妄想学者の放言か…と呆れるような論調のコメントが多かったわけ。俺もそういう感想しか持たなかったから妙に共感した。
実は日帝残滓だったという壮大な落ち

ネットユーザーの反応です!ホントにそういう人がいました。
・韓国のいつもの「古代妄想」だと思います。元ネタがあって、併合時代に「内鮮一体」という制度を進めるために、日本と韓国の学者が共通点を誇張して論じた時代がありました。つまり日本残滓です
・ウソも100回言えばホントになる、という典型的な例です
・ベストセラーになったけど、今ではすっかり相手にされなくなりました
・根拠もない妄想です。1989年には韓国がここまでだと、ほとんどの日本人は思ってませんでした
・宇宙の起源が、韓国みたいですので驚きません

それそれ。実は韓国の起源主張の起源を辿ると日帝残滓だった…というギャグのような落ちが付いてくるわけ。これだから韓国は観察対象として面白い。

こんな昔の事でも、記事にしないと気が済まないんですね・・・。何だか、韓国の人達は可哀想です。

極端なまでの過去志向と言えるね。過去を振り返って日本との合意や条約を破棄することに生きがいを見出してるからな。結局のところ中国様の属国だった李氏朝鮮時代が懐かしいんだろう。この100年の日本の努力はすべて無駄だった。

それは、仕方ないと思います。その時の日本人も、悪い事をしたんです。

韓国の皆さん、日本は令和時代で復活します!韓国とはもう関係がなくなるし、助ける事もありません!さようなら!

朝鮮を近代化したことだけは心から謝罪したいね。世界に。大日本帝国の罪と言えばそれ以外にはないとさえ言える。朝鮮半島に施しを与えてはいけなかったのだ…!

日本は関係ない!併合おめでとう!韓国さようなら!