英語で「超かわいい」は何という?ネイティブが多用する「意外な言葉」


【この記事の画像を見る】

● 使える「5語」英会話術その1 「もう一杯飲みますか?」

 誰かとお酒を飲んでいる場面で、「もう一杯(同じ飲み物を)どう?」と相手の意向を尋ねる時に使います。

 海外のパブでは、グループでお店に入り席を確保したら、まず1人が全員分の飲み物をまとめてバーカウンターに買いに行き、その人が支払うことがあります。その後、全員が飲み終わりそうな頃合で、別の人がI’ll buy the next round.(次は私が支払います)やIt’s my round.(今度は私が買いに行く番です)と言い、全員分の飲み物を買いに行きます。こうしてroundは、次の飲み物を買いに行く時の表現となりました。そこからHow about another round?で「もう一杯飲みますか?」と、相手の意向を聞く表現で用いられます。

 「超かわいい~」という場面でぴったりな表現です。

 very のかわりにsuperを使った表現です。Your bag is super cute!で「あなたのバッグ、超かわいい!」となります。ネイティブの会話には、頻繁にsuperやultraが出てきます。

 自分の好きな曲を聞いた時に、「この曲好きです」という場面で使います。他にも、This is my thing.(これは私の好きなものです)という表現もあります。

 jamは俗語で「スピーカーから流れてくる音楽・曲」という意味がありました。そこから転じて「好きな曲」という意味が派生し、今ではさらに広くなり、A is my jam.で「Aは私の好きなものです」として使われます。



Source link