米紙、ウクライナ軍とロシア軍の戦いは短距離走ではなくマラソンだ

[ad_1]

ウクライナ軍は反攻作戦に関する情報提供を制限してきたが、最近は報道関係者に前線や兵士への取材を許可するようになり、ニューヨーク・タイムズ紙も南部戦線で戦っているウクライナ人兵士に取材を行い「この戦いは短距離走ではなくマラソンだ」と報じている。

各国のウクライナ支援は強化され続けており、最も重要なウクライナ人の戦意が折れていない以上、この戦いはまだまだ続くだろう

ニューヨーク・タイムズ紙に取材が許されたのは南部戦線で戦う第35海兵旅団、第37海兵旅団、第38海兵旅団で、同旅団の指揮官達は「数日間の戦闘で多くの死傷者が発生した。この作戦に参加した殆どの部隊にとって初めての戦闘で過酷な経験だった。新兵の中には精神的に参っているものいる」と明かしたが、この大損害も戦闘経験が豊富な指揮官達にとっては日常的な出来事で「我々は過去16ヶ月間の戦いで何度も部隊が壊滅するのを見てきた」と述べ、失った戦車や装甲車輌についても「戦争で装備が失われるのは普通のこと」と気にしていない様子だ。

米紙、ウクライナ軍とロシア軍の戦いは短距離走ではなくマラソンだ

出典:Telegram経由

第37海兵旅団のオレクサンドル大隊長は「反攻作戦について多くの人は『戦いがハイテンポで進んで秋にはクリミアに入れるだろう』と考えていたが、木々が生い茂るゾーンを1メートル進むだけも非常に困難で、この戦いは短距離走ではなくマラソンだ」と、第38海兵旅団のプロフェット中隊長も「司令官達は非常に慎重なアプローチを採用している。敵は強く狡猾なので、この反撃には着実な準備が必要だ。水が石を切り裂くように、我々も少しづつ進んで行くだろう。最初は小さな流れでも最後には大きな川になるはずだ」と述べているのが興味深い。

因みにニューヨーク・タイムズ紙は取材結果に基づき「少なくとも新たに編成された1個旅団は甚大な人的被害を被り、再編を行うため戦場から撤退した」と報じており、反攻作戦の初手でウクライナ軍が予想外の損害を被ったのは確実だが、これだけで「反攻作戦の成否」や「戦争の行方」を決めるのは早計だろう。

米紙、ウクライナ軍とロシア軍の戦いは短距離走ではなくマラソンだ

出典:Генеральний штаб ЗСУ

もう珍しくなくなったので取り上げていないが、各国のウクライナ支援は強化され続けており、最も重要なウクライナ人の戦意が折れていない以上、この戦いはまだまだ続く見込みで、ロシア軍も決して余裕というわけではないため何が起きても不思議ではない。

ウクライナの精鋭、失敗から学んだロシア軍は手強く困難な相手に豹変した
ウクライナ南部を舞台にした反攻作戦、両軍が繰り広げる消耗戦の中身
反攻作戦の進展が遅い原因、ウクライナ軍の作戦スキルが不足しているため
ドイツ軍、ウクライナ軍はもたらされるはずだった優位性を発揮してない
ロシア人の残忍で粘り強い戦術は健在、ウクライナ人は戦いに疲れ果てている
ウクライナ軍のトクマク攻略が本格化、温存していた予備戦力を投入

 

※アイキャッチ画像の出典:Генеральний штаб ЗСУ

[ad_2]

Source link