ワトソン君がネット掲示板で思わぬ情報を見つけたようだ。韓国文在寅がバイデンとの会食で用意されたクラブケーキだが、実はこの料理には”友達でもないのに付いてくる奴”とか”まとわりつくウザイ奴”という隠語表現が含まれていることが分かった。まさに今の文在寅にふさわしい惨めな扱われ方と言える。
<W解説>韓国と日本、米韓首脳会談と日米首脳会談で比較される米国の「腹心」
5/25(火) 14:10配信 WoW!Korea
米国を訪問した韓国のムン・ジェイン(文在寅)大統領が21日(現地時間)午後、ホワイトハウスでバイデン米大統領と首脳会談を行っていた。北朝鮮の核問題や新型コロナウイルス対策など、幅広い分野で協議し、両国の強固な同盟関係を確認した。
韓国では今回の米韓首脳会談が、さまざまな角度からリアルタイムで報じられた。今年1月に大統領に就任したバイデン氏が外国首脳と直接会談したのは、先月に訪米した日本の菅義偉首相に続いてムン大統領が2人目。そのためか、韓国メディア各社は先月に行われた日米首脳会談と比較した記事も掲載している。
韓国の聯合ニュースは、「バイデン・文『クラブケーキ』昼食、日本の菅『ハンバーガー』と対照的」との見出しで記事を出した。米韓首脳会談で両大統領が昼食を共にした際のメニューが「クラブケーキ」だったことを伝えた。クラブケーキはカニ肉などを使った米東部メリーランド州の名物料理。ムン大統領は寿司などシーフードを好むとされ、韓国記事は「クラブケーキが米国の有名料理であることに加え、文大統領の食の好みまで考慮され提供されたことは、米側の誠意の表れではないか」と伝えている。
…
また、ハリス副大統領がムン大統領と握手を交わした直後、手を拭うような仕草を見せ、その「腹心」が話題にもなっている。また、「クラブケーキ(Crab Cake)」のスラング(俗語)辞書での意味で文大統領に対するバイデン大統領の「腹心」を想像する人々もいる。「友だちぶってる奴」とのことだ。
…
文在寅は非モテはおろか非リア充だった
ウォーコリアも、記事にしてたんですね・・・。ボクは、ネット掲示板でクラブケーキのスラングを知りました。
ネット掲示板の元ネタを調べたらUrban Dictionaryだった。ページの下の方まで見ていくともっと酷い意味もあったよ。
Crab Cake
Someone outside of your clique who hangs around idly and won’t leave. (あなたの派閥の外で、ぼんやりとぶらぶらして立ち去らない誰か)
Man, I hate fucking crab cakes. (in their presence)
スラングって、怖いですね・・・。知らないだけで、大恥をかいてしまいます。
友達でもないのについてくる奴、よくいたよな。文在寅は非モテはおろか非リア充だったという事実まで露呈してしまった。生き恥という言葉でさえ生ぬるいレベルの恥辱的な出来事だったと思う。
それを、全世界に向けて自慢しながら報道したんですね・・・。韓国に住んでる人達も、誰も気付かなかったみたいです。
な?だからアジア人の評価が下がる。その地に住みながら文化的素養を身に付けてないから、あいつらは外様だといつまで経っても言われる。無知ほど恐ろしいものはないね。
ホントですね・・・。アーバンディクショナリーは、よく読んでおこうと思います。
飾られていた花にも”移り気”とか”無常”という意味が
ネットユーザーの反応です!
・クラブ自体いい意味がありません。気難しい人とか、粗捜しをする人という意味です
・ハンバーガーを拒否するからです
・アメリカの人達が、そんな京都みたいな対応をしますか?
⇒ イギリス人なら分かります
・飾られていた花が紫陽花というのも、皮肉が効いてます。紫陽花の花言葉は移り気や浮気、無常です
・恥という概念が存在しない韓国です
バイデンはアイルランド系だから、英国仕込みの皮肉は理解してると思うぞ。そんな様子は露ほどにも見せなかったがな。誰が提案したのか知らないが、かなりの切れ者が米国政府内部にいるね。
トランプ大統領はドイツ系なので、皮肉はあまり使わなかったんですか?
トランプはそうだね。遠回しな表現を好まないから、逆に文在寅とは相性がよかったのかもしれない。バイデンがここまで嫌味な手法を使うとは韓国側は思いもせず呑気にはしゃいだが後の祭りというわけだ。
ムン大統領、ホントに今すぐ辞めてほしいです。退任した後も、ずっと言われ続けてしまいます・・・。
韓国の皆さん、愛国心を発揮するのはやめましょう!現実に目を向けて下さい!
日本は関係ない!併合おめでとう!韓国さようなら!